Главная Exchange/UC, Без рубрики, Новое 10 мифов о хранилищах Exchange 2010
  • 10 мифов о хранилищах Exchange 2010

    computer-mailbox Многие уже слышали о кардинальных изменениях, произошедших в Exchange 2010, которые в совокупности позволили использовать почтовые ящики огромных размеров и доступные хранилища низкой стоимости. И было множество дискуссий о выборе систем хранения для Exchange, среди которых члены команды Exchange Team нашли и несколько интересных высказываний. Для окончательного прояснения ситуации были собраны наиболее часто встречающиеся мифы и заблуждения, а также объяснения к ним, подкреплённые авторитетными источниками.

    Для лучшего понимания управления почтовыми ящиками больших размеров Microsoft опубликовала Large Mailbox Vision Whitepaper.

    А теперь — 10 самых распространённых мифов о хранилищах Exchange, поехали!

    Миф #1: Exchange требует дорогие высокопроизводительные хранилища. «Мы не можем позволить себе большие почтовые ящики!»

    Правда: Exchange 2010 позволяет легко хранить огромные почтовые ящики на недорогих системах хранения данных. Такие системы показывают приемлемый уровень производительности на дисках низкой стоимости и предоставляют массу опций хранения. Смотрите в Large Mailbox Vision Whitepaper.

    Миф #2: Exchange 2010 не поддерживает Сети хранения данных SAN (Storage Area Network).

    Правда: Microsoft в Exchange 2010 отказалась от поддержки NAS (Network Attached Storage, хранилищ, подключаемых к сети) (выглядит похоже, может быть поэтому путают), но масса поддерживаемых вариантов хранилищ включает в себя SAN и DAS (Directly Attached Storage, напрямую подключаемые массивы). В зависимости от вашей модели отказоустойчивости, хранилища могут быть сконфигурированы в RAID массив, или без RAID – JBOD (просто последовательный набор дисков). Разные заказчики используют различные решения, основанные на собственных требованиях, но при этом все имеют возможность размещения почтовых ящиков больших размеров на доступных хранилищах низкой стоимости.

    Миф #3: «У нас уже есть SAN (или мы только что купили), так что теперь нет смысла применять DAS для Exchange. И кстати, в наш SAN можно подключить и эти дешёвые SATA-диски тоже.»

    Правда: Это не совсем миф, а просто некоторое недопонимание. Развёртывание SAN имеет смысл, поскольку вы также получаете возможность использования больших почтовых ящиков по низкой стоимости. Помните, что Exchange поддерживает широкий диапазон хранилищ, включая SAN и DAS. Если вы рассчитываете получить преимущество множества независимых копий баз данных – вам следует рассчитывать полную стоимость такого решения.

    Миф #4: Дисковые конфигурации JBOD непрактичны, потому что процедура повторного насаждения баз данных занимает много времени и требует слишком много усилий.

    Правда: Microsoft IT очень успешно применяет JBOD конфигурацию при достаточно низкой стоимости такого решения. Однако для управления подобной структурой требуется достаточный уровень опыта администраторов. Существует несколько факторов, влияющих на скорость развёртывания почтовых баз данных, и по внутренним исследованиям Microsoft, там эта процедура с JBOD проходит примерно в 35-70 GB/час.

    Миф #5: Большие почтовые ящики плохо обрабатываются в Outlook.

    Правда: Exchange 2010 поддерживает до 100,000 объектов в папке, по сравнению с 20,000 в Exchange 2007. Вдобавок к этому Outlook 2007 SP1, Outlook 2007 SP2 и Outlook 2010 с февральским обновлением 2009г. выдают в режиме кэширования (Cached Exchange Mode) хорошие показатели производительности обработки почтовых ящиков вплоть до 10 GB, и даже больше – до 25 GB на быстрых 7200 или SSD дисках. Ещё больше почтовые ящики? Хранилище Exchange 2010 спроектировано для поддержки очень больших почтовых ящиков – 100 GB+ при использовании Online режима и OWA. Кроме того, вы всегда можете использовать Личные архивы (Personal Archive) Exchange 2010 для снижения общего объёма основного почтового ящика клиентов в кэшированном режиме (Cached Exchange Mode).

    Миф #6: При миграции на Exchange 2010 базы данных катастрофически увеличатся в размере, поскольку Exchange 2010 не поддерживает Единый экземпляр хранения объектов (SIS, Single Instance Storage).

    Правда: Руководства по планированию хранилищ Exchange всегда требуют расчёта объёмов без учёта технологии SIS. Технология SIS снижает возможности последовательного доступа Exchange Server к данным, а новые изменения помогают обеспечить снижение количества операций ввода-вывода, I/O, до 70%! Помимо этого, Exchange 2010 умеет сжимать до 20% базы данных на HTML/текстовых сообщениях. Более подробно о SIS в Exchange 2010 читайте здесь, в статье Exchange 2010 и SIS.

    Миф #7: «Наш администратор Exchange не разбирается в системах хранения данных, это дело экспертов по СХД. Мы считаем, что управление более дешёвыми хранилищами требует больше усилий и времени.»

    Правда: Microsoft наблюдая и обсуждая с множеством партнёрских организаций применение DAS (в том числе и в собственной сети Microsoft), достоверно выяснила, что нет необходимости в дополнительных администраторах для обслуживания множества менее дорогих хранилищ или увеличении времени на их обслуживание. В дорогих системах хранения данных можно потратить массу времени и ресурсов на их оптимизацию. А более доступные хранилища позволяют вам применять классический подход к их управлению и планированию ресурсов. И хранилища в таком случае требуют внимания не более чем на обновление прошивок или замену дисков при отказе. При этом обычные администраторы серверов могут управлять такими хранилищами (обновление драйверов и прошивок), без специальных навыков.

    Миф #8: Большие базы данных Exchange невозможно бэкапить.

    Правда: Имея функционал множественных копий баз данных (DAG), отложенной репликации баз и восстановления отдельных писем – традиционная архивация перестаёт быть острым моментом. Эти технологии позволяют реже проводить архивацию, вплоть до полной архивации раз в неделю или даже в две. Архивировать можно пассивные копии баз данных, а также задействовать экспресс-архивацию DPM, для экономии дискового пространства.

    Миф #9: «Нам понадобится сторонне решение архивации, потому что базы Exchange нужно хранить в крутом и мощном хранилище, а у нас такого нет.»

    Правда: Данные Exchange можно держать на любых хранилищах! И не только архивные копии. При достаточной степени продуманности можно совмещать «горячие» и резервные данные, для лучшей утилизации огромного дискового пространства по низкой цене, что также упрощает управление.

    Миф #10: «Все проекты хранилища для Exchange должны досконально соответствовать показаниям Exchange Mailbox Role Requirements Calculator! В противном случае получится неподдерживаемое решение.»

    Правда: Exchange Mailbox Role Requirements Calculator (для Exchange 2010 / Exchange 2007) предоставляет рекомендации по проектированию, а не поддерживаемым решениям хранения. А вот Exchange Solution Reviewed Program (ESRP) – содержит информацию от партнёров специализирующихся на выпуске хранилищ.

    Не верьте мифам!

    Maxim E. Zinchenko

Комментарии

  1. Не хватает ссылки на оригинал поста – http://msexchangeteam.com/archive/2010/03/29/454443.aspx.

  2. Это конкурсная статья, поэтому ссылка на оригинал не очень применима 😉

    PS: мы никогда не берем чужие статьи без спросу. Поскольку нам в первую очередь интересно, чтобы автор участвовал в обсуждении материала

  3. Он имел в виду англ. оригинал.

  4. А что, неавторские, т.е. переводные, статьи принимаются к участию?

  5. Согласно условию конкурса – ДА

  6. Если кратко – УЖАС. Во первых, ссылка на оригинал в таких вещах – обязателен.
    За этот перевод мне бы в колледже поставили 3. Если не 2.
    Для примера – ПОЛНОСТЬЮ искаженный смысл мифа №3. Хотя бы гуглом пользовались: http://translate.google.com/#en|ru|SAN%20deployment%20may%20make%20sense%20for%20customers%20as%20long%20as%20you%20are%20able%20to%20deploy%20large%20mailboxes%20at%20low%20cost.%20
    Смысл в переводчика – “SAN позволяет использовать большие ящики по низкой цене”. В оригинале – “Используйте SAN до тех пор, пока она дает небольшую цену внедрения для больших ящиком [а затем используте DAS]”

  7. “Во первых строках своего письма…” хочу сообщить уважаемой публике, что читать по дигонали и на основании этого строить критику не совсем прилично. Автор в самом первом абзаце указал, что “члены команды Exchange Team нашли и несколько интересных высказываний. Для окончательного прояснения ситуации были собраны наиболее часто встречающиеся мифы и заблуждения, а также объяснения к ним, подкреплённые авторитетными источниками”, что уже указывает на авторство самой темы. Нет ссылки – а зачем она людям, которые предпочитают читать на русском? Сказано, что это команда разработчикв, и вполне, на мой взгляд, достаточно.
    По поводу перевода. Уважаемый FreemanRU, чием отличаются фразы «SAN позволяет использовать большие ящики по низкой цене» и “Используйте SAN до тех пор, пока она дает небольшую цену внедрения для больших ящиком”? Значит ли Ваше высказывание, что с какого-то определенного времени SAN прекратит давать небольшую цену внедрения для больших ящиков? Как изменится цена в таком случае? SAN, это SAN. И цена ящика на нем неизменна. Вопрос в том, позволит ли себе организация купить дополнительное хранилище при экспоненциальном росте или нет. SATA-диски, от возможности использования которых все просто писают кипятком, могут на самом деле применяться в очень ограниченных сценариях. Либо это сегмент SMB, где “15 компов без домена”, либо – хранение архивных ящиков, которые можно будет хранить сепаратно от основного начиная с июня месяца, сего года.
    Короче Ваша критика абсолютно безосновательна. Девиз портала ITBand “Доступно о сложном”. Если вы все такие молодцы, что свободно читаете на английском в блогах разработчиков – значит этот портал не для вас. Я считаю, что автор сделал нормальную работу – перевел буржуйский контент на человеческий язык, что облегчит жизнь в первую очередь людям, читающим только на родном русском.
    Макс, единственный вопрос – а смысл? Человек, ленящийся читать блог разработчиков вряд ли заинтересуется тонкостями хранения данных. Ему куда ближе всякие Step-by-Step и How-To Guides. По принципу сделал по инструкции и забыл.

  8. Привет Олег,
    Во-первых, спасибо за конструктивный коммент.
    По поводу того, зачем нужны переводы, если есть оригинал – скажу так. Я у себя в блоге уже года полтора наблюдаю картину, когда достойные специалисты интересуются переведенными техническими комментариями, не меньше чем оригинальными. В России огромное количество IT специалистов всех уровней. Не все из них отлично владеют английским языком, не всегда смысл даже всей статьи может быть понят точно, или отдельные ключевые моменты могут быть истолкованы неправильно.
    Поэтому существует, например, TechNet по Exchange Server на русском языке, согласитесь, Microsoft не стала бы тратить усилия на бесполезную вещь. Поэтому же профессиональные курсы по Exchange в России читаются на русском языке. – Чтобы как можно больше народу узнало об этом, и извлекло для себя пользу.

  9. Олег, замечание было к переводу – смысл именен полностью.
    И видимо вы его не совсем уловили.
    “Значит ли Ваше высказывание, что с какого-то определенного времени SAN прекратит давать небольшую цену внедрения для больших ящиков?”
    Именно так. При огромных объемах данных (десятки Тб) DAS в много раз дешевле SAN – ведь каждая полка в SAN стоит ощутимых денег, не говоря уже о том, что диски для SAN обычно гораздо дороже, чем для DAS (маркетинг, что уж тут поделать).
    Поэтому смысл первоистоника какой – у вас есть SAN, вы его используете для Exchange. Потом вы достигаете предела текущей емкости, вам надо увеличивать емкость. И вот тут должен произойти расчет – а что дешевле – докупить полок в SAN, или сделать DAS, освободив емкость для других задач. И часто второе оказывается в разы дешевле.
    А в переводе получилось, что SAN всегда позволяет использовать большие базы по низкой цене. Что есть полная неправда.
    При чем тут SATA – я вообще плохо понял, если честно.